Titulní strana » Redigo » Redigo can become an invaluable partner for you too
Redigo can become an invaluable partner for you too
- In addition to publishing books for your own country’s market, are you also considering printing books in Czech and exporting them for the Czech market?
- Are you looking for reliable partners to prepare Czech-language texts for publication?
We supply translations, editorial and proofreading services:
- Translations into Czech: from Dutch, English, French, German, Italian, Polish, Russian (other languages can also be arranged according to your needs)
- Czech-language editorial services: editorial work on translations, provision of expert consultants for specialist subjects (e.g. geology, astronomy, information technology, eastern philosophy, etc.)
- Proofreading services after composition and graphic processing
Working with us:
- Services are provided on the basis of a contractual relationship
- Payment in EUR / CZK other currencies subject to agreement
- Communication with us in English
References:
Redigo has been active on the Czech market since 1999. Since then we have worked with a range of publishers and other corporate clients.
- 1997–2000: editorial work for Domino publishers
- 1999–2003: editorial work and regional marketing management for Ivo Železný publishers; cooperation was discontinued when the IŽ corporation was restructured (contact: Dr. Ivo Železný, owner of corporation)
- from 1999: cooperation with Jihlavské listy (local newspaper in Jihlava, Czech Republic); weekly columns on language issues, language advisory work for editorial team, pre-publication work on books for Vysočina publishers (owned by Jihlavské listy) (contact: Dr. Petr Klukan, co-owner of Jihlavské listy)
- 2000–2003: management of press marketing for a number of publishers (Libri, Dokořán, Reader’s Digest, Portál, Aurora) in the Czech media
- from 2000: translation and editorial services for Eugenika publishers; initially only a percentage of total output, from May 2003 100% of translation, editorial and consultancy services (contacts: Alexander Giertli, owner, and Zuzana Šestáková, editor-in-chief)
- from 2001: occasional editorial services for Milenium Publishing (contact: Petr Svoreň, owner)
- from 2002: text editorial services for Vysočina Regional Authority (central Czech Republic); on 15 October 2004 Redigo won the tender to provide these services at least until the end of 2006; proofreading of the regional authority newsletter and texts for various divisions of the authority; editorial and proofreading services for regional authority materials (contact: Václav Brabec)
- from 2002: editorial services for Dokořán publishers (contact: Kateřina Štěpančíková)
- from 2004: translation services for newly established Koala publishers (contact: Martin Pastušek, owner)
- from 2004: seminars in editorial practice held at the Faculty of Arts, University of Ostrava
Selection from Redigo’s output to date (books prepared for publication in Czech)
- Eduard Browser: Náboženství z opačného břehu (Religion from the Other Shore), publ. Eko-konzult, Bratislava 2004: translation (from Slovak), editorial, consultancy and proofreading services
- Roland Simon-Schaefer: Trocha filozofie pro Bereniku (Kleine Philosophie für Berenike), publ. Ivo Železný, Prague 2000: editorial, consultancy and proofreading services
- Miroslav Skačáni: Bestie musí zemřít (The Beast Must Die), publ. Parola, Jihlava 2004: editorial services (on original manuscript and final version), proofreading
- J. D. MacDougall: Stručné dějiny planety Země (A Short History of Planet Earth), publ. Dokořán, Prague 2004: translation consultancy, editorial and proofreading services
- Pavel Ambros: Teologicky milovat církev (Loving the Church Theologically), publ. Refugium, Olomouc 2003: editorial and proofreading services
- Petr Svoreň: Anglie je za vodou (England is That Way), publ. Milenium Publishing, Chomutov 2002: preface, editorial services (on original manuscript and final version), proofreading
- Toalety a záchodky v dějinách lidstva (Toilets in the History of Mankind), publ. Eugenika, Bratislava 2004: translation (from Russian), consultancy (Vietnamese, Chinese, Korean, Arabic, Turkish and Hindi terms), preface, chapter on Roman toilets, editorial and proofreading services – Vitaliy Pravdivtsev: Záhadná zrcadla (Mysterious Mirrors; Part 1), publ. Eugenika, Bratislava 2004: translation, consultancy and proofreading services
- Osho: Vědomí (Awareness: The Key to Living in Balance; from an eight-part series), publ. Eugenika, Bratislava 2004–2005: translation, consultancy, editorial and proofreading services
- Nhuan Le Quang: Reflexologie obličeje (Le Dien Cham / Facial Reflexology), publ. Eugenika, Bratislava 2005: translation (from French), consultancy (Vietnamese terms), editorial and proofreading services – Quido Huber: Ákáša – mystický prostor (Akasa – der mystische Raum), publ. Eugenika, Bratislava 2005: translation (from German), consultancy, editorial and proofreading services
- Kornélia Kilárska: Petroterapie (Petrotherapy), publ. Eugenika, Bratislava 2005: translation (from Slovak), editorial and proofreading services, preface
- Xiao-Fan Zong, Gary Liscum: Čínské léčebné čtení z ruky (Chinese Medical Palmistry. Your Health in Your Hand), publ. Eugenika, Bratislava 2004: translation (from English), consultancy (Chinese terms), editorial and proofreading services
In addition to preparing books for publication, Redigo
- is the exclusive provider of language services for Vysočina Regional Authority (contract won in tender until 2007): text of regional authority newsletter, proofreading of texts for various divisions of the authority, editorial and proofreading services for regional authority materials
- provides weekly columns on language issues for Jihlavské listy newspaper
- runs seminars and courses on the Czech language and creative writing
- runs translation seminars
Translation by Chris Hopkinson
19. 11. 2004
