Hledám pro trvalou spolupráci překladatele z angličtiny, ruštiny a francouzštiny.
 

Titulní strana » Redigo » Redaktorům a překladatelům » Osho - Jak překládat a redakčně zpracovávat jeho texty

Osho - Jak překládat a redakčně zpracovávat jeho texty

Níže najdete postup, kterého je třeba se držet při překladu JAKÉKOLI Oshovy knihy, resp. knih sepsaných dle jeho zvukových nahrávek jeho pokračovateli.

Oshovy texty podléhají přísné kontrole v zemích, kde vycházejí v překladech. Pokud by česká komise pro vydávání knih Osha v češtině nebyla spokojená s překladem, může dát avizo americkému ústředí a může dojít k tomu, že by nakladatelství ztratilo právo jeho knihy vydávat. To si nemůžeme dovolit!!! Proto je naprosto nezbytné postupovat podle následujících pravidel, a to jak při překladu, tak při redakci:

Díky za pochopení! Jakékoli další dotazy prosím pište na e-mail. DP

15. 08. 2009