Hledám pro trvalou spolupráci překladatele z angličtiny, ruštiny a francouzštiny.
 

Titulní strana » Redigo » Reference » Mike Robbins: Buďte sami sebou (ostatní už jsou obsazeni) (Eugenika 2011-12)

Mike Robbins: Buďte sami sebou (ostatní už jsou obsazeni) (Eugenika 2011-12)

Opravdovost, autenticita! O to tu jde. „Buď tím, kým jsi.“ „Buď sám sebou.“ „Buď tím, kým máš být.“ To poselství je přece naprosto zřejmé. Nebo ne?
Rodiče, přátelé, spolupracovníci, učitelé a média nás učí, že je potřeba být oblíbený a přizpůsobit se: spíše než být tím, kým skutečně jsme. Neustálé připomínky nám tvrdí, že nejsme dost dobří a musíme se změnit.

Autor bestselleru Soustřeď se na to dobré (Focus on the Good Stuff) Mike Robbins je vyhledávaný motivační řečník, vede dílnu osobního rozvoje a přednáší po celých Spojených státech pro jednotlivce, skupiny i organizace.
Poselstvím jeho nové knihy je myšlenka, kterou brilantně vystihl Oscar Wilde, slavný spisovatel a básník 19. století: „Buď sám sebou, všichni ostatní jsou už zabraní.“
V této knize vám Mike Robbins ukáže, jak překonat strach stát se tím, kým skutečně jste; přijmout sebe samé bez masky, předstírání a falše. Tato povzbudivá kniha vám pomůže přijmout vaše osobní výzvy upřímně a se ctí. Obsahuje působivé myšlenky, postupy a metody, jež – pokud jsou pravidelně zapojovány do života – vám umožní dobrat se pravdy ve vašem nitru. Tato kniha může být činitelem, jenž vám pomůže být sám skutečnějším způsobem, a tím vám dopřeje naprostý klid, volnost, moc, svobodu, radost, hloubku i naplnění, které opravdovost doprovázejí.
Buď sám sebou, všichni ostatní jsou už zabraní (pracovní název) je kniha, která vám ukáže, jak překonat strachy a omezení, jež vám zabraňují žít vůči sobě poctivě, a jak dodat více opravdovosti svému životu.
Být opravdu sám sebou není pro nesmělé, ale pokud se jednou rozhodnete stát se tím, kým máte být, váš život bude smysluplnější, uspokojivější a více vzrušující.

Aleš Matějka (překladatel)

Překlad, redakce, korektura: agentura Redigo

7. 07. 2011