Hledám pro trvalou spolupráci překladatele z angličtiny, ruštiny a francouzštiny.
Titulní strana » Redigo » Reference » Mike Robbins: Buďte sami sebou (ostatní už jsou obsazeni) (Eugenika 2011-12)
Mike Robbins: Buďte sami sebou (ostatní už jsou obsazeni) (Eugenika 2011-12)
Opravdovost, autenticita! O to tu jde. „Buď tím, kým jsi.“
„Buď sám sebou.“ „Buď tím, kým máš být.“ To poselství je přece
naprosto zřejmé. Nebo ne?
Rodiče, přátelé, spolupracovníci, učitelé a média nás učí, že
je potřeba být oblíbený a přizpůsobit se: spíše než být tím, kým
skutečně jsme. Neustálé připomínky nám tvrdí, že nejsme dost dobří a
musíme se změnit.
Autor bestselleru Soustřeď se na to dobré (Focus on the Good
Stuff) Mike Robbins je vyhledávaný motivační řečník, vede dílnu
osobního rozvoje a přednáší po celých Spojených státech pro jednotlivce,
skupiny i organizace.
Poselstvím jeho nové knihy je myšlenka, kterou brilantně vystihl Oscar
Wilde, slavný spisovatel a básník 19. století: „Buď sám sebou, všichni
ostatní jsou už zabraní.“
V této knize vám Mike Robbins ukáže, jak překonat strach stát
se tím, kým skutečně jste; přijmout sebe samé bez masky, předstírání a
falše. Tato povzbudivá kniha vám pomůže přijmout vaše osobní výzvy
upřímně a se ctí. Obsahuje působivé myšlenky, postupy a metody, jež –
pokud jsou pravidelně zapojovány do života – vám umožní dobrat se pravdy
ve vašem nitru. Tato kniha může být činitelem, jenž vám pomůže být
sám skutečnějším způsobem, a tím vám dopřeje naprostý klid, volnost,
moc, svobodu, radost, hloubku i naplnění, které opravdovost
doprovázejí.
Buď sám sebou, všichni ostatní jsou už zabraní (pracovní
název) je kniha, která vám ukáže, jak překonat strachy a omezení, jež
vám zabraňují žít vůči sobě poctivě, a jak dodat více opravdovosti
svému životu.
Být opravdu sám sebou není pro nesmělé, ale pokud se jednou
rozhodnete stát se tím, kým máte být, váš život bude smysluplnější,
uspokojivější a více vzrušující.
Aleš Matějka (překladatel)
Překlad, redakce, korektura: agentura Redigo
7. 07. 2011
