Titulní strana » Redigo » De agentuur Redigo kan ook voor u een partner van onschatbare waarde worden
De agentuur Redigo kan ook voor u een partner van onschatbare waarde worden
- Heeft u in uw land een complete uitrusting voor het uitgeven van boeken ter eigen beschikking en denkt u erover na om, binnen dit kader, ook boeken in de Tsjechische taal te gaan uitgeven en deze te leveren aan de Tsjechische boekenmarkt?
- Zoekt u betrouwbare partners voor het voorbereiden van teksten in de Tsjechische taal?
We bieden u vertalingen, redactie en correcties aan:
- Vertalingen naar het Tsjechisch: vanuit het Frans, Duits, Italiaans, Russisch, Pools, Nederlands (indien gewenst, kan over andere talen onderhandeld worden)
- Redacties in het Tsjechisch: redacties van vertalingen, het regelen van lectors in het geval van vakkundige onderwerpen van uw boeken (bijvoorbeeld geologie, astronomie, computerterminologie, oosterse denksystemen enzovoort)
- Correcties na samenstelling en grafische verwerking van boeken
Manier van samenwerking:
- Op basis van een contract
- Betaling in euro’s / kronen / een andere munteenheid volgens afspraak
- Communicatietaal met agentuur Redigo: Engels
Referenties:
- De agentuur Redigo is sinds het jaar 1999 actief op de Tsjechische markt. In die tijd hebben we gewerkt voor een reeks van uitgeverijen en ook voor bedrijven in privé eigendom met een andere bedrijfsactiviteit.
- 1997–2000: redactioneel werk voor de uitgeverij Domino
- 1999–2003: redactioneel werk voor de uitgeverij Ivo Železný; in dezelfde periode waren we bovendien ook managers van de regionale reclame voor dezelfde uitgeverij. Tot een beëndiging van de samenwerking is het gekomen vanwege de sluiting van de firma IŽ (tegenwoordig bestaat alleen nog de uitgeverij Ivo Železný) (de werkzaamheden verliepen onder de controle van de eigenaar, PhDr. Ivo Železný)
- 1999-tot het heden: samenwerking met de Jihlavské listy (een plaatselijke krant in Jihlava, Tsjechische Republiek) (elke week het schrijven van een taalkundige column, taalkundige advisering van de redactie, voorbereiding van de boeken voor de Editie Vysočina, uitgegeven door de JL krant) (Contactpersoon: RNDr. Petr Klukan, medeëigenaar van de krant)
- 2000–2003: het regelen van de marketing van bepaalde Tsjechische uitgevers in de Tsjechische media – voor de uitgevershuizen Libri, Dokořán, Reader’s Digest, Portál, Aurora etc.
- 2000-tot het heden: vertalingen en redactie voor de uitgeverij Eugenika. In het begin hebben we slechts een gedeelte van de productie verzorgd, vanaf 5/2003 verzorgen 100% van de vertalingen, redactie en adviseringen (Contactpersonen: de eigenaar Alexander Giertli en de hoofdredactrice Zuzana Šestáková)
- 2001-tot het heden: gelegenheidsredactioneel werk voor de uitgeverij Milenium Publishing Contactpersoon: ing. Petr Svoreň (eigenaar)
- 2002-tot het heden: redactioneel werk voor teksten van de regio Vysočina (centraal Tsjechië). Op 15. 10. 2004 zijn we als winnaar uit de bus gekomen van een openbare aanbesteding en we zullen dit werk daarom minstens tot het eind van het jaar 2006 uitvoeren (correcties van Zpravodaj (nieuwsbrief) van Krajský úřad van de regio Vysočina (voorts KrÚ), correcties van teksten van afzonderlijke afdelingen van KrÚ, redactie en correcties van marketingmaterialen van KrÚ en dergelijke); vertegenwoordiger: Václav Brabec
- 2002-tot het heden: redactie van boeken voor de uitgeverij Dokořán (vertegenwoordiger: mw. Mgr. Kateřina Štěpančíková)
- 2004-tot het heden: vertalingen voor de nieuwe uitgeverij Koala (Contactpersoon: eigenaar Martin Pastušek)
- 2004-tot het heden: te gast aan de Filosofische Faculteit van de universiteit van Ostrava – een seminar over de editionele praktijk
Voorbeelden van het tot nu toe uitgevoerde werk van de agentuur Redigo (voorbereiding van boeken uitgegeven in het Tsjechisch):
- Browser, Eduard, Náboženství z opačného břehu (Religie van de andere oever), uitgegeven door Eko-konzult, Bratislava 2004: vertaling uit het Slowaaks, redactie, advisering, correcties
- Simon-Schaefer, Roland, Trocha filozofie pro Bereniku (Kleine Philosophie für Berenike), uitgegeven door Ivo Železný, Praag 2000: redactie, advisering, correcties
- Skačáni, Miroslav, Bestie musí zemřít (Het beest moet sterven), Knižnice (Editie) Jihlavských listů krant, uitgegeven door Parola, Jihlava 2004: editeursdiensten (aanpassing van het oorspronkelijke auteursmanuscript), redactie, correcties
- MacDougall, J. D., Stručné dějiny planety Země (A Short History of Planet Earth), uitgegeven door Dokořán, Praag 2004: advisering voor de vertaling, redactie, correcties
- Ambros, Pavel, Teologicky milovat církev (Theologisch van de kerk houden), uitgegeven door Refugium, Olomouc 2003: redactie, correcties
- Svoreň, Petr, Anglie je za vodou (Engeland is aan de overkant), uitgegeven door Milenium Publishing, Chomutov 2002: verzorging van het voorwoord, editeursdiensten (aanpassing van het oorspronkelijke auteursmanuscript), redactie, correcties
- Auteurscollectief, Toalety a záchodky v dějinách lidstva (Toiletten in de geschiedenis van het mensdom), Eugenika, Bratislava 2004: vertaling (Russisch), advisering (Vietnamees, Chinees, Koreaans, Arabisch, Turks, Hindi), verzorging van het voorwoord en het schrijven van het hoofdstuk over Romeinse toiletten, redactie, correcties
- Pravdivcev, Vitalij, Záhadná zrcadla (Mysterieuze spiegels) (1. deel), uitgegeven door Eugenika, Bratislava 2004: vertaling, verzorging van een vakkundige advisering, redactie, correcties
- Osho, Vědomí (van een achtdelige serie) (Awareness: The Key to Living in Balance), uitgegeven door Eugenika, Bratislava 2004–2005: vertaling, advisering, redactie, correcties
- Le Quang, Nhuan, Reflexologie obličeje (Le Dien Cham/Reflexologie van het gezicht), uitgegeven door Eugenika, Bratislava 2005: vertaling (Frans), verzorging van advisering (vanuit het Vietnamees), redactie en correcties
- Huber, Quido, Ákáša – mystický prostor (Akasa – der mystische Raum), uitgegeven door Eugenika, Bratislava 2005: vertaling (Duits), verzorging van advisering, redactie en correcties
- Kilárska, Kornélia, Petroterapie (Petroterapia/Petrotherapie), uitgegeven door Eugenika, Bratislava 2005: vertaling (Slowaaks), redactie en correcties, het schrijven van een voorwoord
- Siao-fan, Cung (Zong, Xiao-fan); Liscum, Gary, Čínské léčebné čtení z ruky (Chinese Medical Palmistry. Your Health in Your Hand), uitgegeven door Eugenika, Bratislava 2004: vertaling (Engels), verzorging van advisering (Chinees), redactie, correcties
Naast boeken bereidt de agentuur Redigo het volgende voor:
- Exclusieve leverancier van taalkundige diensten voor de regio Vysočina (contractueel overeengekomen tot het jaar 2007, winnar van een openbare aanbesteding): voorbereiding van het tekstgedeelte van Zpravodaj (nieuwsbrief) van de regio Vysočina, correcties van teksten uit afzonderlijke afdelingen van de regio, redactie en correcties van publicaties van de regio
- Taalkundige columns (elke week, gepubliceerd in Jihlavské listy krant)
- Seminars en cursussen Tsjechisch en creatief schrijven
- Vertaalseminars
18. 12. 2004
