Titulní strana » Redigo » Nakladatelům

Opakování semináře o překladech a jejich redakci

Pro všechny zájemce z řad profesionálních i laických překladatelů a redaktorů jsme pořádali v září 2002 a v dubnu 2003 seminář o nejčastějších chybách, které se objevují v současném českém knižním a filmovém překladu. Aktualizovali jsme jej a opětovně pořádali v květnu 2007.

25. 09. 2007

Ceny služeb

19. 08. 2007

Kdo pro agenturu Redigo pracuje?

Zde se dozvíte, za jakých podmínek jsou pro agenturu Redigo najímáni stabilní externisté a jak funguje jejich vzdělávání v průběhu spolupráce. Najdete zde i důvod, proč agentura Redigo zaměstnává handicapované či společensky diskriminované jednotlivce, jakými jsou například ženy v domácnosti.

16. 10. 2004

Jaké služby vám nabízím?

Agentura Redigo vám může pomoci v těchto nakladatelských činnostech: překlady knih (z AJ, NJ, RJ, FJ, nizoz., sloven.), redakce knih (rukopisné čtení a další počet požadovaných čtení po zlomu knih), lektorace (zajišťování lektorací, např.: transkripce z východních jazyků a jazyků Předního východu, ověřování terminologie, spolupráce s „jednorázovými“ velmi specializovanými lektory /např. transkripce aboridžinských jmen v mýtech/) atd. Mimo nakladatelské činnosti provádíme: korektury materiálů a periodik státních i nestátních institucí, přípravu textů knih na klíč, přípravu kvízových otázek, pořádání seminářů pro: redaktory, překladatele, učitele češtiny, novináře apod.

25. 09. 2004