Hledám pro trvalou spolupráci překladatele z angličtiny, ruštiny a francouzštiny.
Titulní strana » Jazykové sloupky » Eľ Tat: Karma pro muže a ženu
Eľ Tat: Karma pro muže a ženu
Další mimořádná kniha z pera ruské psycholožky a spisovatelky píšící pod pseudonymem Eľ Tat, která vynalézavě kombinuje poznatky z vědecké psychologie s moudrostí našich dávných předků, zejména hermetismem a staroegyptskou filozofií. Víme, že každý máme svou karmu a své výjimečné karmické povinnosti i dluhy, a proto se musíme rodit v pozemském životě stále znovu a znovu, abychom je naplnili. Dokud se nezbavíme starých karmických hříchů a nenaučíme žít v souladu s vesmírnými zákony tak, abychom už další karmickou zátěž nevytvářeli, nevymaníme se z řetězce pozemských převtělení a nedostaneme na vyšší úroveň.
Může se člověk narodit jednou jako žena a podruhé jako muž? Je to náhoda, s jakým pohlavím se narodíme? Nikoli, nic na tomto světě není náhoda: muži i ženy mají svá konkrétní poslání a specifickou mužskou a ženskou karmu – a každý musí na Zemi naplnit své poslání. Navíc se lidé nerodí stejní, nýbrž – v závislosti na karmické zátěží – patří k určitým archetypům, z nichž každý nese jméno významného boha staroegyptského devatera. Starostlivá a laskavá Eset, pečlivá a pořádkumilovná Maat, veselá a koketující Hathor, přízemní a praktická Nebthet, tvořivý Usir, básník a snílek Anup, přemýšlivý a moudrý Thovt…
Každý z nás se mezi nimi najde, a tak snáze pozná svou karmickou úlohu na Zemi a pochopí své blízké i známé, například proč se jejich osudy vyvíjejí tak či onak a proč se mu s nimi daří nebo nedaří pěstovat dobré vztahy a mnoho dalšího…
V této knize se čtenáři seznámí především se zvláštnostmi mužské a ženské karmy a s devíti archetypy osobnosti podle staroegyptské filozofie.
Ariana Trávníčková (překladatelka)
Agentura Redigo připravila tuto knihu překladatelsky, redakčně i korektorsky.
31. 08. 2007
